cross

cross
kros
I adjective
(angry: I get very cross when I lose something.) enfadado, cabreado, enojado, malhumorado

II
1. plural - crosses; noun
1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruz
2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruz
3) (the symbol of the Christian religion.) cruz
4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruz
5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) cruce, híbrido
6) (a monument in the shape of a cross.) cruz
7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruz

2. verb
1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) cruzar, atravesar
2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) cruzar
3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) cruzarse
4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) cruzarse
5) (to put a line across: Cross your `t's'.) tachar
6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) cruzar
7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) cruzar
8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) contrariar
- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck

3. noun
(the act of crosschecking.) verificación (comparando con otras fuentes)
- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out

cross1 adj enfadado
he was very cross with me se enfadó mucho conmigo
cross2 n cruz
the teacher put a cross by the wrong answers el profesor hizo una cruz al lado de las respuestas incorrectas
El plural de cross se escribe crosses
cross3 vb cruzar / atravesar
they crossed the road cruzaron la calle

cross /kros/ sustantivo masculino
a) (deporte — en atletismo) cross-country running;
(— en motociclismo) motocross
b) (carrera — a pie) cross country, cross-country race;
(— en moto) motocross race 'cross' also found in these entries: Spanish: adelantar - anticipar - atravesar - bizca - bizco - bizquear - calentar - calvario - campo - cantero - cariño - corte - cruce - cruzar - crucero - cruz - cruzada - cruzado - cruzarse - cuestación - ser - esquí - fondo - formón - franquear - magín - molesta - molesto - mosqueada - mosqueado - ojo - pasar - perfil - persignarse - por - precaución - rebote - reventar - salvar - santiguarse - sección - surcar - tachar - transversal - traspasar - vía crucis - aspa - bies - cabeza - centrar English: bridge - cross - cross off - cross out - cross-country - cross-examine - cross-eyed - cross-legged - cross-reference - cross-section - cross-stitch - double-cross - form - hold on - path - picket-line - see - Southern Cross - square - unsafe - against - bar - cut - double - finger - get - pass - red - shape - span - squint - two
cross
tr[krɒs]
noun
1 (gen) cruz nombre femenino
2 SMALLBIOLOGY/SMALL (hybrid) cruce nombre masculino
3 figurative use (mixture) mezcla, cruce nombre masculino
it's a cross between heavy rock and rap es una mezcla de rock duro y rap
4 SMALLSPORT/SMALL (in football) pase nombre masculino cruzado
5 SMALLSEWING/SMALL sesgo
cut on the cross cortado al sesgo
6 (source of worry etc) cruz nombre femenino
we all have our cross to bear todos llevamos nuestra cruz
transitive verb
1 (street, river, bridge, etc) cruzar, atravesar; (arms, legs) cruzar
2 (cheque) cruzar
3 SMALLBIOLOGY/SMALL (animal, plant) cruzar
4 (thwart - person) contrariar; (- plans, wishes) frustrar
5 SMALLSPORT/SMALL (pass - ball) cruzar
intransitive verb
1 (walk across) cruzar (over, -); (intersect, pass each another) cruzarse
they crossed into Spain pasaron la frontera a España
adjective
1 (angry) enojado,-a, enfadado,-a, furioso,-a
he makes me so cross me da tanta rabia
2 (transverse) cruzado,-a, transversal; (winds) lateral
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
cross my heart (and hope to die) te lo juro
fingers crossed con los dedos cruzados
to cross one's mind ocurrírsele a uno
it has crossed my mind that ... se me ha ocurrido que ...
to cross oneself santiguarse, persignarse, hacer la señal de la cruz
to cross swords with somebody pelearse con alguien, reñir con alguien
to get cross about something enfadarse por algo
to have/get a crossed line (on phone) haberse cruzado las líneas
to have/get one's lines/wires crossed no hablar de lo mismo
cross ['krɔs] vt
1) : cruzar, atravesar
to cross the street: cruzar la calle
several canals cross the city: varios canales atraviesan la ciudad
2) cancel: tachar, cancelar
he crossed his name off the list: tachó su nombre de la planilla
3) interbreed: cruzar (en genética)
cross adj
1) : que atraviesa
cross ventilation: ventilación que atraviesa un cuarto
2) contrary: contrario, opuesto
cross purposes: objetivos opuestos
3) angry: enojado, de mal humor
cross n
1) : cruz f
the sign of the cross: la señal de la cruz
2) : cruza f (en biología)
cross
adj.
arisco, -a adj.
crepo, -a adj.
cruzado, -a adj.
malhumorado, -a adj.
opuesto, -a adj.
transversal adj.
travesero, -a adj.
travieso, -a adj.
n.
(§ pl.: crosses) = aspa s.f.
calvario s.m.
cruce s.m.
cruz s.f.
v.
contrariar v.
cruzar v.
franquear v.
pasar v.
recorrer v.

I krɔːs, krɒs
noun
1)
a) (Relig) cruz f

to make the sign of the cross — hacer* la señal de la cruz; (cross oneself) persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz

we all have our cross to bear — todos cargamos con or llevamos nuestra cruz

b) (mark, sign) cruz f
2) (hybrid) (Biol) cruce m, cruza f (AmL)

a cross between anger and disbelief — una mezcla de ira e incredulidad

3) (Sport)
a) (in soccer) pase m cruzado
b) (in boxing) cruzado m, cross m

II
1.
transitive verb
1) (go across) \<\<road\>\> cruzar*; \<\<river/desert\>\> cruzar*, atravesar*

it crossed my mind that ... — se me ocurrió que ..., me pasó por la cabeza que ...

2) \<\<arms/legs\>\> cruzar*

we have a crossed line — (Telec) se han cruzado las líneas, está ligado (Arg, Ven)

to have one's lines o wires crossed — (colloq)

I think maybe we've got our wires crossed — me parece que no hablamos de lo mismo

3) (put line through)

to cross the t — ponerle* el palito a la t

4) (BrE Fin) \<\<cheque\>\> cruzar*
5) \<\<plants/breeds\>\> cruzar*

to cross something WITH something — cruzar* algo con algo

6) (go against) \<\<person\>\> contrariar*; \<\<plans\>\> frustrar
7) (Sport) \<\<ball\>\> cruzar*, tirar cruzado

2.
vi
a) (walk across road) cruzar*

to cross over (the road) — cruzar* (la calle)

b) \<\<paths/roads\>\> cruzarse*; \<\<letters\>\> cruzarse*

3.
v refl

to cross oneself — persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz

Phrasal Verbs:

III
adjective -er, -est (esp BrE) enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp)

to get cross — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)

it makes me cross — me da rabia

to be cross ABOUT something — estar* enojado or (esp Esp) enfadado por algo

[krɒs]
1. N
1) (=sign, decoration) cruz f

to sign with a cross — marcar con una cruz

to make the sign of the cross — hacer la señal de la cruz (over sobre); santiguarse

the Cross — (Rel) la Cruz

to bear a/one's cross —

we each have our cross to bear — cada quien carga su cruz

it's one of the crosses we women have to bear — es una de las cruces que tenemos las mujeres

2) (Bio, Zool) cruce m , cruzamiento m ; (fig) mezcla f

it's a cross between a horse and a donkey — es un cruce or cruzamiento de caballo y burro

the game is a cross between squash and tennis — el juego es una mezcla de squash y tenis, el juego está a medio camino entre el squash y el tenis

3) (=bias)

cut on the cross — cortado al bies or al sesgo

4) (Ftbl) centro m , pase m cruzado
2. ADJ
1) (=angry) enfadado, enojado (LAm); (=vexed) molesto

to be/get cross with sb (about sth) — enfadarse or (LAm) enojarse con algn (por algo)

it makes me cross when that happens — me da mucha rabia que pase eso

don't be/get cross with me — no te enfades or (LAm) enojes conmigo

they haven't had a cross word in ten years — no han cruzado palabra en diez años, llevan diez años sin cruzar palabra

2) (=diagonal etc) transversal, oblicuo
3. VT
1) (=go across) [person] [+ road, room] cruzar; [+ bridge] cruzar, pasar; [+ ditch] cruzar, salvar; [+ river, sea, desert] cruzar, atravesar; [+ threshold] cruzar, traspasar

this road crosses the motorway — esta carretera atraviesa la autopista

the bridge crosses the river here — el puente atraviesa el río por aquí

it crossed my mind that ... — se me ocurrió que ...

they have clearly crossed the boundary into terrorism — está claro que han traspasado la frontera que separa del terrorismo

the word never crossed his lips — jamás pronunció esa palabra

a smile crossed her lips — una sonrisa se dibujó en sus labios, esbozó una sonrisa

we'll cross that bridge when we come to it — (fig) no anticipemos problemas

2) (=draw line across) [+ cheque] cruzar

crossed cheque — (Brit) cheque m cruzado

to cross o.s. — santiguarse

cross my heart! — (in promise) ¡te lo juro!

to cross a "t" — poner el rabito a la "t"

3) (=place crosswise) [+ arms, legs] cruzar

keep your fingers crossed for me — ¡deséame suerte!

I got a crossed line — (Telec) había (un) cruce de líneas

they got their lines crossed — (fig) hubo un malentendido entre ellos

- cross sb's palm with silver
- cross swords with sb
wire 1., 1)
4) (=thwart) [+ person] contrariar, ir contra; [+ plan] desbaratar

to be crossed in love — sufrir un fracaso sentimental

5) [+ animals, plants] cruzar
4. VI
1) (=go to other side) cruzar, ir al otro lado

he crossed from one side of the room to the other to speak to me — cruzó or atravesó la sala para hablar conmigo, fue hasta el otro lado de la sala para hablar conmigo

to cross from Newhaven to Dieppe — pasar or cruzar de Newhaven a Dieppe

2) (=intersect) [roads etc] cruzarse; path 4), a)
3) (=meet and pass) [letters, people] cruzarse
* * *

I [krɔːs, krɒs]
noun
1)
a) (Relig) cruz f

to make the sign of the cross — hacer* la señal de la cruz; (cross oneself) persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz

we all have our cross to bear — todos cargamos con or llevamos nuestra cruz

b) (mark, sign) cruz f
2) (hybrid) (Biol) cruce m, cruza f (AmL)

a cross between anger and disbelief — una mezcla de ira e incredulidad

3) (Sport)
a) (in soccer) pase m cruzado
b) (in boxing) cruzado m, cross m

II
1.
transitive verb
1) (go across) \<\<road\>\> cruzar*; \<\<river/desert\>\> cruzar*, atravesar*

it crossed my mind that ... — se me ocurrió que ..., me pasó por la cabeza que ...

2) \<\<arms/legs\>\> cruzar*

we have a crossed line — (Telec) se han cruzado las líneas, está ligado (Arg, Ven)

to have one's lines o wires crossed — (colloq)

I think maybe we've got our wires crossed — me parece que no hablamos de lo mismo

3) (put line through)

to cross the t — ponerle* el palito a la t

4) (BrE Fin) \<\<cheque\>\> cruzar*
5) \<\<plants/breeds\>\> cruzar*

to cross something WITH something — cruzar* algo con algo

6) (go against) \<\<person\>\> contrariar*; \<\<plans\>\> frustrar
7) (Sport) \<\<ball\>\> cruzar*, tirar cruzado

2.
vi
a) (walk across road) cruzar*

to cross over (the road) — cruzar* (la calle)

b) \<\<paths/roads\>\> cruzarse*; \<\<letters\>\> cruzarse*

3.
v refl

to cross oneself — persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz

Phrasal Verbs:

III
adjective -er, -est (esp BrE) enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp)

to get cross — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)

it makes me cross — me da rabia

to be cross ABOUT something — estar* enojado or (esp Esp) enfadado por algo


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • CROSS — {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ …   Wikipédia en Français

  • cross — [ krɔs ] n. m. • 1892; de cross country 1 ♦ Course à pied en terrain varié et difficile, avec des obstacles. Faire du cross. Champion de cross. ♢ Épreuve disputée sur un tel parcours. Disputer les cross de la saison. Fam. Parcours fait en courant …   Encyclopédie Universelle

  • Cross — (kr[o^]s), a. 1. Not parallel; lying or falling athwart; transverse; oblique; intersecting. [1913 Webster] The cross refraction of the second prism. Sir I. Newton. [1913 Webster] 2. Not accordant with what is wished or expected; interrupting;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cross — [krôs, kräs] n. [< ME cros & crois; cros < OE cros & ON kross, both < OIr cros < L crux (gen. crucis), a cross < IE * kreuk , extension of base * (s)ker , to turn, bend > L curvus; ME crois < OFr < L crux] 1. an upright… …   English World dictionary

  • Cross — (kr[o^]s; 115), n. [OE. crois, croys, cros; the former fr. OF. crois, croiz, F. croix, fr. L. crux; the second is perh. directly fr. Prov. cros, crotz. fr. the same L. crux; cf. Icel. kross. Cf. {Crucial}, {Crusade}, {Cruise}, {Crux}.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cross — (engl. = Kreuz) steht für: einen Familiennamen; Namensträger siehe Cross (Familienname) Cross (Boxen), eine Schlagtechnik beim Boxen Cross, beim Tennis ein diagonal geschlagener Ball The Cross, eine britische Band Crossrad ein Zwischen oder… …   Deutsch Wikipedia

  • cross — ► NOUN 1) a mark, object, or figure formed by two short intersecting lines or pieces (+ or x). 2) an upright post with a transverse bar, as used in antiquity for crucifixion. 3) a cross shaped decoration awarded for bravery or indicating rank in… …   English terms dictionary

  • cross — cross·abil·i·ty; cross·able; cross·ette; cross·ite; cross·jack; cross·ly; cross·ness; cross·tie; cross·ways; cross·word·er; re·cross; un·cross; au·to·cross; cross·court; mo·to·cross; criss·cross; cross·er; in·ter·cross; poly·cross; cross·tied; …   English syllables

  • cross — I (disagree with) verb act in opposition to, argue, be opposed to, collide, conflict with, confront, confute, contend, contest, contradict, contravene, controvert, debate, defy, dispute, gainsay, homini obsistere, make a stand against, neutralize …   Law dictionary

  • Cross — Cross, v. t. [imp. & p. p. {Crossed} (kr[o^]st; 115); p. pr. & vb. n. {Crossing}.] 1. To put across or athwart; to cause to intersect; as, to cross the arms. [1913 Webster] 2. To lay or draw something, as a line, across; as, to cross the letter t …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cross.tv — Type Private Founded Vienna, Austria Founder Andreas Kisslinger Stefan Jager Headquarters …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”